Roma Roots Weekend

Torna l'evento di apertura dei corsi Forró Roma per inaugurare l'anno sportivo 2023-2024!

Iniziamo con un week end di FORMAZIONE, di workshops e ballo.

MASTER di FORMAZIONE
Al master di formazione possono accedere tutti i ballerini di livello avanzato aspiranti insegnanti ed insegnanti.

Forró Roma is back after the summer break with a lot of activities for the sporting year 2023-2024!

Let's start with a weekend of TRAINING, workshops and dance.

TEACHERS TRAINING
All advanced level dancers, aspiring teachers and teachers can access the training master.

@Metro Core

Via Guglielmo Albimonte, 18c, 00176 Roma
GoogleMaps

h. 17:00 -20.00 (Master)
con Leo Diniz
Metodologia didattica e studio dei metodi.
Preparazione del corpo
Movimentazioni e abilità per definire il metodo di insegnamento.

h. 20.00-23.00 (Master)

pratica riservata ai corsisti del master

@Metro Core
Via Guglielmo Albimonte, 18c, 00176 Roma
GoogleMaps

@Metro Core

Via Guglielmo Albimonte, 18c, 00176 Roma
GoogleMaps

h. 17:00 -20.00 (Teachers training)
with Leo Diniz
Didactic methodology and study of methods.
Body preparation.
Movements and skills to define the teaching method.

h. 20.00-23.00 (Teachers training)

Practice reserved for participants at the teachers training

@Metro Core
Via Guglielmo Albimonte, 18c, 00176 Roma
GoogleMaps

@Spazio Tiburno

Via Tiburno, 33, 00159 Roma
Metro B Monti Tiburtini
GoogleMaps

h. 11.00 -14.00 (Master)
con Sheila Santos
Metodologia, esercizi e organizzazione di contenuti.
- Cosa insegnare
- Come insegnare
- Quando insegnare

Pomeriggio (aperto a tutti)
h. 15:00 Sheila Santos (tecnica followers all levels)
h. 15:00 Leo Diniz (tecnica leaders all levels)
h. 16:30 Raoni Roots livello Intermedio
h. 17:30 Leo Diniz livello Avanzato

h 21.00- 2.00 Baile con Dj set con Dj Caciassa e DJ Truta
presso
@Tango Percal
Via Aquilonia, 61, 00177 Roma
GoogleMaps

@Spazio Tiburno

Via Tiburno, 33, 00159 Roma
Metro B Monti Tiburtini
GoogleMaps

h. 11.00 -14.00 (Teachers training)
con Sheila Santos
Methodology, exercises and content organization.
– What to teach
– How to teach
– When to teach

Afternoon (open to everyone)
h. 15:00 Sheila Santos (followers all levels technique)
h. 15:00 Leo Diniz (leaders all levels technique)
h. 16:30 Raoni Roots Intermediate level
h. 17:30 Leo Diniz Advanced level

h 21.00- 2.00 Party with Dj set with Dj Caciassa and DJ Truta at
@Tango Percal
Via Aquilonia, 61, 00177 Roma
GoogleMaps

Ciak si gira!

Grazie al progetto FOFED giriamo un video clip per Roma.
Useremo la giornata di riprese per divulgare il Forrò in giro per la città.

Dalle 19.00 tutti al  @The apartment, quartiere San Lorenzo, dove una terrazza e una pista da ballo tutte per noi ci attendono per rifocillarsi e divertirsi

Dj set con Dj Caciassa e DJ Truta
presso
@The apartment
Via dei Marrucini, 1A, 00185 Roma
GoogleMaps

Action! Ciak si gira!

Thanks to the FOFED project we shoot a video clip for Rome.
We will use the shooting day to spread the Forrò around the city.

From h.19:00 everyone at @The apartment, San Lorenzo district, where a terrace and a dance floor await us to refresh and have fun

Party Dj set with Dj Caciassa and DJ Truta at
@The apartment
Via dei Marrucini, 1A, 00185 Roma
GoogleMaps

Master
60
Option for Teachers
*Costi per i tesserati arrastapé/*Costs for Arrastapé association members
Master di Formazione/Teachers training
Serata del venerdì/Friday’s Practice
Enjoy
Master & Fun
85
Option for Teachers
*Costi per i tesserati arrastapé/*Costs for Arrastapé association members
Master di Formazione/Teachers Training
Serate del venerdì e del sabato/Friday’s practice and Saturday’s Party
Apericena della domenica con cocktail/Apericena and party on Sunday, with drink included
Enjoy
Learn & Fun
70
Option for Everyone
*Costi per i tesserati arrastapé/*Costs for Arrastapé association members
Workshops sabato pomeriggio/Workshops on Saturday afternoon
Serata sabato/Saturday Party
Serata domenica/SundayParty
apericena della domenica con cocktail/Apericena on Sunday, with drink included
Enjoy

 

Bonifico Bancario intestato a:
Associazione sportiva dilettantistica Arrasta pe'

Specificare la causale:
quota evento RRW - TIPO BIGLIETTO - NOME COGNOME
Inviare la ricevuta del pagamento all'indirizzo forroromaofficial@gmail.com,
specificando, qualora il pagamento riguardasse più quote, gli ulteriori nominativi e la tipologia del biglietto.

IT75O0623003222000015286466
BIC/SWIFT: CRPPIT2PXXX
Banca: Crédit Agricole

In alternativa puoi utilizzare PayPal inviando il denaro a forroromaofficial@gmail.com sempre indicando "quota evento RRW - TIPO BIGLIETTO - NOME COGNOME" e specificando, qualora il pagamento riguardasse più quote, gli ulteriori nominativi e la tipologia del biglietto.

Bank tranfer to:
Associazione sportiva dilettantistica Arrasta pe'

Specify on the transfer:
RRW event fee -TICKET TYPE - NAME SURNAME
Please send the payment receipt to forroromaofficial@gmail.com, specifying, if the payment was made for more than one person, all the names and type of tickets.

IT75O0623003222000015286466
BIC/SWIFT: CRPPIT2PXXX
Banca: Crédit Agricole

Alternatively, you can use PayPal by sending the money to forroromaofficial@gmail.com
always indicating "RRW event fee - TICKET TYPE - NAME SURNAME" and specifying, if the payment involves more than one fee, the additional names and type of tickets.

Termini e Condizioni

Serata Sabato €15

Serata domenica con apericena e cocktail €25

Serata domenica dalle 22.00 €15 con cocktail.

Pagamento alla porta oppure puoi utilizzare PayPal inviando il denaro a forroromaofficial@gmail.com sempre indicando "quota evento RRW - TIPO BIGLIETTO - NOME COGNOME" e specificando, qualora il pagamento riguardasse più quote, gli ulteriori nominativi e la tipologia del biglietto.

Saturday party entry €15

Sunday party entry with apericena and cocktail €25

Sunday party entry from h22:00 €15 with drink included.

Payment at the door or you can use PayPal by sending the money to forroromaofficial@gmail.com
always indicating "RRW event fee - TICKET TYPE - NAME SURNAME" and specifying, if the payment involves more than one fee, the additional names and type of tickets.

L’evento è riservato ai tesserati all’Asd Arrastapé. Costo tesseramento 10€/The event is reserved for Arrastapé association members. Membership costs €10